I just put ce jour and was marked wrong. Is it a bit pedantic?
Is la télé not acceptable?
c'est possible de dire <<sur la télévision>>
No, sur means: on top of the television.
And how about "dans la television"? I don't understand why you use the "à"
Wouldn't it be "vus" if vous is plural?
"Vous" can be "you all" (2nd person plural) but it is also used as a more formal way of saying "you" (2nd person singular)
Here, it is singular
Please explain ce jour-la over against cet jour.