1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. Diferencia entre "going to" y…

https://www.duolingo.com/profile/RossyFuentes

Diferencia entre "going to" y "will".

Cuando queremos hablar de hechos futuros o de cosas que creemos se haran realidad en un futuro, utilizamos "will".

The President will serve for four years. = El Presidente desempeñará sus funciones por cuatro años.

The boss won't be very happy. = El patrón no estará muy feliz.

I'm sure you'll like her. = Estoy seguro de que ella te va a gustar.

I'm certain he'll do a good job. = Estoy seguro de que el hará un buen trabajo.

Si no estamos tan seguros sobre el futuro, utilizamos "will" con expresiones tales como 'probablemente', 'posiblemente', 'creo', 'espero'.

I hope you'll visit me in my home one day. = Espero me visites en mi casa un día.

She'll probably be a great success. = Probablemente ella será un gran éxito.

I'll possibly come but I may not get back in time. = Yo posiblemente vendre, pero tal vez no pueda volver a tiempo.

I think we'll get on well. = Creo que nos llevaremos bien.

Si hacemos una predicción del futuro basados en la evidencia de una situación presente, usamos "going to"

Not a cloud in the sky. It's going to be another warm day. = Ni una nube en el cielo. Va a ser otro día caluroso.

Look at the queue. We're not going to get in for hours.= Mira la cola. No vamos a poder entrar en horas.

The traffic is terrible. We're going to miss our flight. = El tráfico es terrible. Vamos a perder nuestro vuelo.

Be careful! You're going to spill your coffee. = Ten cuidado! Vas a tirar tu café.

En el momento de tomar una decisión, se usala "will". Una vez que la decisión esta tomada, se habla de ello usando "going to".

I'll call Jenny to let her know. Sarah, I need Jenny's number. I'm going to call her about the meeting. = Voy a llamar a Jenny para avisarle. Sara, necesito el número de Jenny. Voy a llamarla para hablarle de la reunión.

I'll come and have a drink with you but I must let Harry know. Harry, I'm going to have a drink with Simon. = iré a tomar una copa contigo, pero debo avisarle a Harry. Harry, voy a tomar una copa con Simon.

July 27, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ONESOULBAD

Going to= Va a , Will= Auxiliar para indicar futuro


https://www.duolingo.com/profile/isidra_M

thank you for the information !


https://www.duolingo.com/profile/Michi_3_3_3

Otra gran diferencia es que 'Be going to' hace énfasis en la intención mientras que 'Will' se tiende a usar más al momento de tomar decisiones instantaneas.

Por ejemplo: 'It's getting so cold today, I will close the window' (Está haciendo mucho frío hoy, cerraré la ventana) Es una decisión que se tomó en el momento a partir de un evento ocasional.

'I am going to travel to Paris next year' (Voy a viajar a París el próximo año) Hace referencia a tener la inteción de viajar.

En cuanto a la traducción de inglés a español podríamos decir que no hay ninguna diferencia.

e.g. "I am going to study hard" o "I will study hard" puede traducirse como: Iré a estudiar duro/Voy a estudiar duro/estudiaré duro.

Espero haber sido de ayuda.

Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Miri48

Thanks for the explanation!


https://www.duolingo.com/profile/danielandr230857

el going to se utiliza cuando hablamos de actividades futuras, pero muy próximas (una semana cuando mucho), mientras que el will son cosas de un futuro lejano, por ejemplo las vaciones del próximo año. Un saludo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.