"I have a dinner tonight."

Traducción:Tengo una cena esta noche.

2/1/2013, 5:37:59 PM

95 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Yadi80

En Colombia la palabra comida se usa para referirse a cenar.

2/4/2014, 12:49:35 AM

https://www.duolingo.com/loladt69

dinner n US & UK (evening meal) cena nf

No sé por qué hay que darle más vueltas, su traducción es cena.

8/19/2014, 4:57:45 PM

https://www.duolingo.com/Zalmoxis78

Claro, perfectamente decimos en Colombia: tengo una comida, voy para una comida, en fin... no usamos cena para comida formal

9/1/2014, 7:48:25 PM

https://www.duolingo.com/agustin999999999

En el español las palabras "comida" y "cena" son diferentes. Una especifica un horario para comer, la otra simplemente habla que vas a comer. Al almuerzo también le dirán comida, acá en Argentina también. Pero estás aprendiendo inglés y por lo tanto tenés que aprender a diferenciar las palabras que se usan para cada cosa. Saludos!

3/31/2015, 1:01:26 AM

https://www.duolingo.com/oca27

Si, por Dios!!

2/7/2015, 5:19:23 PM

https://www.duolingo.com/Aleidavelez

que diferencia hay etre comida y cena. creo que la respuesta mia es correcta.

10/17/2013, 3:24:57 AM

https://www.duolingo.com/AleinJohn
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4

dinner es solo la comida de la cena, duolingo no lo especifica en ningun momento, por suerte esta el foro

9/29/2014, 6:49:28 PM

https://www.duolingo.com/isa2835

yo puse yo tengo una comida esta noche y me puso mal :S

12/21/2013, 4:06:05 AM

https://www.duolingo.com/ivjanett

Esque te especifica k es una cena está noche

3/2/2014, 1:10:42 AM

https://www.duolingo.com/Negada1978

Independientemente de lo que en cada pais es habla hispana se utilize comida es la palabra generica (food). Y desayuno ( primera comida del dia) breaksfast, el almuerzo ( comida del mediodia) lunch, y cena ( ultima comida del dia) dinner.

10/11/2014, 3:47:00 PM

https://www.duolingo.com/Unai01

También se tendría que decir "tengo una cena a la noche"

12/3/2014, 6:33:44 PM

https://www.duolingo.com/manzanot7

Comida: alimentos a ingerir sopas, granos, plato fuerte , no importa a que hora se ingiera, desayuno, almuerzo y cena especifica el momento de hacerlo.

1/6/2015, 5:17:13 PM

https://www.duolingo.com/HildaLucrecia

el tema comer o cenar depende del país en mexico se dice cenar en otros paises latinos cenar es comer de noche

11/25/2013, 11:08:42 AM

https://www.duolingo.com/jparaya
  • 13
  • 12
  • 10
  • 4

I have = i've ... why my answer is wrong?...

2/1/2013, 5:37:59 PM

https://www.duolingo.com/MystyrNile
  • 14
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

've no se usa como "tener", sino sólo como "haber"

11/21/2013, 1:02:32 AM

https://www.duolingo.com/Lenixv
  • 25
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

...exacto!!!

5/5/2014, 5:17:47 AM

https://www.duolingo.com/rosa.angelina

que diferencia hay entre "yo tengo una comida en la noche" y "yo tengo una cena en la noche? Ninguna verdad?, pues me marcó error. Para nosotros cena es igual a comida.

7/6/2013, 9:38:46 PM

https://www.duolingo.com/MartinaPer20

Traducido al español no notas diferencia sin embargo las hay. CENA ES A LA NOCHE. NO VAS A DECIR QUE ESTAS DESAYUNANDO A LA NOCHE. COMIDA SE REFIERE EN GENERAL. Pero ahora estas aprendiendo ingles y cada palabra TIENE SU SIGNIFICADO COMO TU IDIOMA.

DINNER ➡ CENA LUNCH ➡ ALMUERZO BREAKFAST ➡ DESAYUNO PICNIC ➡ MERIENDA.

AHORA , ¿ SE ENTIENDE PORQUE MARCA ERROR ?

2/15/2015, 4:06:10 PM

https://www.duolingo.com/leejacksonr

A veces acepta comida y en esta no lo acepta.. Extraño no?

11/23/2013, 3:49:37 AM

https://www.duolingo.com/mairelysDe

porque puse " tengo una comida esta noche" y no lo acepto "comida".

12/24/2013, 12:06:36 AM

https://www.duolingo.com/IvonneAna
  • 25
  • 3
  • 3
  • 110

dinner= para mí la comida o cena es lo mismo, soy chilena. Tengo una cena esta noche, es lo mismo: tengo una comida esta noche. lunch= es el almuerzo.

12/29/2013, 10:47:45 PM

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

porque la cena es en la noche. La comida es antes de la tarde.

2/16/2014, 7:10:21 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

Almuerzo y lonche son sinonimos.

10/4/2014, 9:18:42 PM

https://www.duolingo.com/dianacruz0

lo siento, es que en mi pais comida es la cena es decir es la comida de la noche ajajajaja

1/3/2014, 12:43:56 AM

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

Y ustedes no tienen una comida antes de la cena?

2/16/2014, 7:10:49 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

Que yo sepa una comida antes de la cena es el almuerzo

10/4/2014, 9:21:07 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

Cual es tu pais?

10/4/2014, 9:19:38 PM

https://www.duolingo.com/rosamariaopenc

Hola. Encuentro que es igual de correcto decir tengo una cena que voy a cenar. Saludos.

1/16/2014, 10:18:02 AM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

No es lo mismo una cena=formal, que voy a cenar=Informal. Voy a cenar es a diario, mientras que tengo una cena es una invitacion a una comida nocturna

10/4/2014, 9:25:12 PM

https://www.duolingo.com/Luispenagos

tengo una comida esta noche , esta bien dicho

1/31/2014, 1:21:55 AM

https://www.duolingo.com/Golbez
  • 21
  • 12
  • 8
  • 5

En algunos paises de latinoamerica "cenar" no es comunmente utilizado y se utiliza "comer" o "comida". "yo tengo una comida esta noche"

2/11/2014, 4:41:03 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

Correcto.

10/4/2014, 9:25:41 PM

https://www.duolingo.com/1saraiyjerry

a mi no me salio el audio y ps me quitaron un corazon, pero no tenia respuesta a lo que no se escucha mmmmm

2/13/2014, 8:36:50 PM

https://www.duolingo.com/lcmillan

el problema es que comida o cena en colombia es igual son sinonimos, nosotros decimos tengo una comida esta noche

2/14/2014, 10:45:47 PM

https://www.duolingo.com/aletru

en colombia la palabra cena se usa muy poco o nada ,por esta razon debe ser acepata la frase con la palabra comida

2/24/2014, 4:56:31 PM

https://www.duolingo.com/Malucia1953

en Colombia no llamamos cena sino comida

3/1/2014, 12:58:51 AM

https://www.duolingo.com/A.Elmer

tengo cena esta noche, es correcto

3/15/2014, 4:23:28 AM

https://www.duolingo.com/MesaJuan

Soy de colombia y para mi dinner= cena, comida... hasta la traducción de doulingo dice que es cena o comida....

3/30/2014, 1:52:45 AM

https://www.duolingo.com/mariaville5

Cena es sinónimo de comida

4/7/2014, 11:50:59 PM

https://www.duolingo.com/tallo2302

En Chile se usa indistintamente cena o comida, es mas, es mas común utilizar comida en lugar de cena.

4/9/2014, 5:05:28 PM

https://www.duolingo.com/ManuelMoreno02

teneis q aprender más español...

1/19/2015, 12:43:05 PM

https://www.duolingo.com/adyy.love

La comida es en la tarde...y la cena en la noche...esa es la pequena diferencia....

4/13/2014, 12:20:16 AM

https://www.duolingo.com/Pedro-J.

"tengo cena esta noche" por qué es incorrecto? es mi región se dice así

4/17/2014, 8:08:08 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

Ambas formas son correctas, ambas palabras son castizas, significan lo mismo. Varian las formas de hablar de acuerdo al pais.

10/4/2014, 9:32:17 PM

https://www.duolingo.com/enriqueos

en chile, comida es lo mismo que cena

4/21/2014, 8:07:01 PM

https://www.duolingo.com/PatriciaRuoff

comida y cena significan lo mismo... no?

4/28/2014, 9:21:36 PM

https://www.duolingo.com/rrb4027

De acuerdo con Yadi80, aquí en Colombia, normalmente usamos la palabra comida para referirnos a "cenar".

5/14/2014, 7:29:44 PM

https://www.duolingo.com/ManuelMoreno02

normal, hasta hace cuatro dias aún ibais con el taparrabos

1/19/2015, 12:44:39 PM

https://www.duolingo.com/moniquiqui64

creo que la traduccion buena debe ser tengo una cena a la noche. comida es para el mediodia. la cena siempre es por la noche. si se traduce como esta noche tendrian que poner this night. y la traduccion de tengo cena en la noche, es de cajon, porque la cena es la comida de la noche

5/16/2014, 1:11:21 PM

https://www.duolingo.com/bettyaranguren

En mi pais la palabra cena y comida significan lo mismo

5/21/2014, 10:23:13 PM

https://www.duolingo.com/jdmrip

Muchachos tienen que diferenciar desayuno, almuerzo, merienda y cena. Todos son comidas en diferentes horarios

6/23/2014, 3:42:19 PM

https://www.duolingo.com/ney1298
  • 11
  • 9
  • 8
  • 3

tengo una comida esta noche

7/3/2014, 6:26:09 AM

https://www.duolingo.com/ney1298
  • 11
  • 9
  • 8
  • 3

para mi estan bien las dos

7/3/2014, 6:27:09 AM

https://www.duolingo.com/ney1298
  • 11
  • 9
  • 8
  • 3

par mi son sinónimas

7/13/2014, 10:11:19 PM

https://www.duolingo.com/cchri5

Por qué no puede ser "a la noche" ? al menos en Chile se usa así también

7/21/2014, 2:22:30 AM

https://www.duolingo.com/Lau77894

tengo una cena hoy a la noche

8/10/2014, 12:33:40 AM

https://www.duolingo.com/AngelGutir

hoy tengo una cena por la noche.

8/26/2014, 11:03:56 PM

https://www.duolingo.com/Gonza54

Estoy de acuerdo con Yadi80, en Colombia se usa la palabra "comida" para referircse a "Cena"

9/10/2014, 8:29:22 PM

https://www.duolingo.com/rubgory49
  • 11
  • 9
  • 6
  • 4
  • 2

Creo que en inglés la palabra comida se refiere a los alimentos.

9/18/2014, 9:44:10 PM

https://www.duolingo.com/rtgsistemas

La oracion "tengo una comida esta noche" es valido

9/22/2014, 6:53:16 AM

https://www.duolingo.com/Helenariam

Habiamos quedado que dinner es comida o cena ¿Cuál es la diferencia por favor?

9/28/2014, 10:07:12 PM

https://www.duolingo.com/uxita

DINNER SE USA CUANDO VAS A COMER.DE.NOCHE

11/27/2014, 12:19:14 PM

https://www.duolingo.com/Helenariam

Ok gracias, ya entendí si específica noche es « cena»

9/28/2014, 10:10:03 PM

https://www.duolingo.com/MyriamSierra2015

En mi pais Colombia decimos una comida esta noche, en vez de cena.

10/4/2014, 8:57:20 PM

https://www.duolingo.com/Luispenagos

En Colombia se dice" tengo una comida esta noche

10/6/2014, 12:50:16 AM

https://www.duolingo.com/AndresHtc
  • 16
  • 7
  • 4
  • 318

Comida = Cena en colombia como decimos Apartamento y no departamento

10/7/2014, 10:51:38 PM

https://www.duolingo.com/AdrianDroide

¿Porque se coloca "esta"? "I have a dinner tonight." traducido seria "Tengo una cena noche" Para: "Tengo una cena esta noche" no seria "I have a dinner this tonight."

10/8/2014, 8:37:16 PM

https://www.duolingo.com/uxita

LO Q.PASA ES Q TONIGH SIGNIFICA ESTA NOCHE, NO QUIERE DECIR Q LE ANTEPONGAS LA PALABRA (THIS), OTRO EJEMPLO.SERIA TODAY Q SIGNIFICA (ESTE DIA O HOY DIA)

11/27/2014, 12:31:29 PM

https://www.duolingo.com/AdrianDroide

Gracias, lo tomare en cuenta

11/27/2014, 2:31:13 PM

https://www.duolingo.com/SusoBC

"tengo una cena hoy", debería ser aceptado, ¿cuándo vas a cenar si no es a la noche?

10/23/2014, 9:52:44 PM

https://www.duolingo.com/uxita

ES Q SI QUIERES Q SE TE ENDIENDA TIENES .Q SER ESPECIFICO AL USAR DESAYUNO(BREAKFAST ) ALMUERZO(LUNCH ) Y CENA (DINNER ) SOLO SE USA EN LA NOCHE Y SI NO ES EN NINGUNO DE ESTOS HORARIOS PUESES USAR OTRA FRASE COMO POR EJEMPLO.( LET'S GO TO EAT SOMETHING )

11/27/2014, 12:27:07 PM

https://www.duolingo.com/331984jyl

No es lo mismo: Yo tengo cena esta noche Que: Yo tengo una cena esta noche??

10/25/2014, 9:33:15 AM

https://www.duolingo.com/331984jyl

Q alguien me lo diga por favor

10/25/2014, 9:34:35 AM

https://www.duolingo.com/jorgehdzj

no

10/28/2014, 7:58:01 PM

https://www.duolingo.com/dipamega

en Colombia el alimento en la noche se dice comida no cenamos

11/14/2014, 1:23:30 PM

https://www.duolingo.com/mbeltranz

comida y cena es lo ismo en colombia

11/24/2014, 10:30:10 PM

https://www.duolingo.com/uxita

Bueno eso depende del lugar o pais, pero si quieres.ser especifico al hablar cn un nativo dinner es sinonimo de comida pero en la noche x.ejemplo en Peru decimos cena y aplica dinner y.si dijeramos.comida igual tendriamos q usar DINNER.

11/27/2014, 12:16:20 PM

https://www.duolingo.com/vallecilla14

Creo que es otra manera de decir lo mismo

11/28/2014, 6:21:47 PM

https://www.duolingo.com/segoal01
  • 22
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 3
  • 4

Sigue corrigiendo en contra de lo usado en Colombia

12/27/2014, 4:31:32 PM

https://www.duolingo.com/yoanblanco

en cuba también le decimos comida

1/19/2015, 3:14:23 PM

https://www.duolingo.com/JanetBogov

En mi pais cena y comida se usa igual

1/24/2015, 3:23:00 AM

https://www.duolingo.com/wiraos

cena y comida siempre han sido aceptadas para dinner; ya no?

1/27/2015, 10:44:29 PM

https://www.duolingo.com/myriampinto123

Tengo una comida hoy

2/6/2015, 12:17:15 AM

https://www.duolingo.com/FelipeGuiz

bueno me parece redundante decir que tendre una cena en la noche

2/14/2015, 6:22:02 PM

https://www.duolingo.com/j_zar

se puede escribir " I have a dinner at night" ??

2/24/2015, 11:20:18 PM

https://www.duolingo.com/Danamasoft

Escribi tengo una cena esta.noche

2/27/2015, 12:55:14 AM

https://www.duolingo.com/edwin.casa

Porque el esta se omite

3/4/2015, 2:25:54 PM

https://www.duolingo.com/dressius

en argentina decimos "a la noche" y está bien acá

3/6/2015, 2:21:58 AM

https://www.duolingo.com/danygrooss

En la Argentina está correctamente dicho" Tengo una cena hoy a la noche"

3/7/2015, 10:51:01 PM

https://www.duolingo.com/Unknown-17
  • 17
  • 10
  • 10
  • 9
  • 2

En España se dice "La cena", pero en hispanoamérica se dice "la comida"... o sea, la traducción "tengo una comida esta noche" es correcto.

3/11/2015, 2:22:33 AM

https://www.duolingo.com/mapalaciosll

en colombia le llamamos a la cena una comida tambien

3/16/2015, 4:52:42 PM

https://www.duolingo.com/IliaSalaza

Dinner tambièn se puede traducir como comida

3/18/2015, 2:19:25 PM

https://www.duolingo.com/dabeibagiraldo

soy colombiana y nosotros decimos comida a la cena

3/20/2015, 3:55:41 AM

https://www.duolingo.com/NestorOrlando

dinner: soy colombiano y la comida o la sena es lo mismo no hay diferencia

3/24/2015, 4:23:52 PM

https://www.duolingo.com/JOHNARAQUE1

Tan pendejos la palabra COMIDA la usamos en Colombia en lugar de cena -.-

3/31/2015, 1:48:35 AM
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.