"The cat of the girls"

Перевод:Кошка этих девочек

February 4, 2014

18 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/tomasparkov

А какая разница,например,между the womans' newspaper и the newspaper of the woman?ну или в случае с тем же котом. Это взаимозаменяемые формы или что?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

По значению одинаковые, реально — не взаимозаменяемые. С людьми и популярными предметами используется притяжательная конструкция (the girls' cat), с объектами - of. Когда речь идёт о качествах, можно и так и так (Maria's popularity / the popularity of Maria), с несколько более сильным акцентом на владельце во втором случае.

Как "часть" некоторой массы притяжательную конструкцию использовать нельзя, можно только конструкцию с of, т.е. "большинство девочек" — только the majority of the girl.


https://www.duolingo.com/profile/111George

Не понял, в вашем примере «the girls' cat» - С людьми и популярными предметами используется притяжательная конструкция. В задании тоже девочки и их кошка с of.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В задании дан не самый лучший пример. Я об этом.


https://www.duolingo.com/profile/111George

Понятно, спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/ltori

Почему тот кот?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Да, добавил и наш обычный "этот".

Здесь речь идёт просто о том, что это а) кот девочки б) речь идёт о конкретной девочке в) кот тоже уже знакомый


https://www.duolingo.com/profile/Valentsina

Во всех предыдущих уроках слово girls переводилось как девочки, а здесь вдруг стало девушки и явилось ошибкой.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

девочки тут тоже принимает. Посылайте репорт в другой раз, может была опечатка или что-то.


https://www.duolingo.com/profile/NZNG1

этот кот принадлежит этим девочкам - почему не проходит?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Здесь нет никакого утверждения, кто кому принадлежит


https://www.duolingo.com/profile/Kostyan-79.

В данном случае вариант перевода the,есть-эта...Если б я перевел,эта кошка девочек,было бы правильно???


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

формально, наверное, можно. А так, я давно не залезал в этот раздел. Лучше, конечно, переводить более-менее естественно, если есть такая возможноть.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

было бы, и Эта кошка этих девочек - тоже.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Другое дело, что само это предложение неверное и должно быть удалено.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Лариса, я нигде не смогла найти категорического запрета на такое применение притяжательного падежа («cat of the girls» или «car of the teacher»). Только рекомендации, что не надо так говорить, потому что звучит «криво» в английской речи. Действительно ли, что носители так вообще не говорят?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вообще не говорят. (Ну или в очень своеборазных контекстах, попробуй поискать of the people).

Можешь попробовать поискать просто в поисковике и посмотреть результаты, и еще я использую https://books.google.com/ngrams - показывает использование фраз в тексте.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Спасибо :)

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.