Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"La carta es sobre mí."

Übersetzung:Der Brief ist über mich.

0
Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/DenisDispuesto

@Barbara: Der Brief ist (inhaltlich) über mich. Wäre der Satz örtlich gemeint, würde es heißen: La carta está sobre mi.

7
Antworten1Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/fidenzio1
fidenzio1
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 569

Ahhh - ok - alles klar! Danke!

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/fidenzio1
fidenzio1
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 569

der Brief ist über mir ("über"- wo? - Dativ)

-1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ego483194

das ist doch witklich kein deutsch. der brief ERZÄHLT VON MIR . . . INFORMIERT ÜBER MICH . . . DER INHALT DES BRIEFES HANDELT VON MIR. aber ein bref kann nicht über mich sein

-1
AntwortenVor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Barbara924302

Das ist aber kein ordentliches Deutsch.

-5
Antworten1Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/dagmarmaria
dagmarmaria
  • 18
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 4

Soll das Deutsch sein? Der Brief ist über MIR!!!

-10
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FaulesRadieschen

Ja, ist deutsch. :)

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

In der Schule auch faul gewesen?

0
AntwortenVor 4 Monaten