1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Viszlát holnap!"

"Viszlát holnap!"

Fordítás:See you tomorrow!

February 4, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/borninflames

Kérdés: a "Good bye tomorrow" lehet erre jó válasz? Köszönöm!


https://www.duolingo.com/profile/SamodaiZsolt

goodbye egybeírandó, de szerintem is jó válasz lehet


https://www.duolingo.com/profile/Pistika

Lehetőségként kiadta a goodnight-ot, de a see you-t nem. viszont nem fogadta el a goodnight-ot, a see you-t viszont igen. Oda az igazság :)


https://www.duolingo.com/profile/nancy268543

A goodnight jó éjszakát jelent, ezért nem fogadta el.Én goodbye írtam, de ez sem jó válasz.


https://www.duolingo.com/profile/grobllina

Nem fogadta el a Goodbye tomorrow-t.azt mondja,hogy 1 'r'-rel kell írni. Máskor ilyenre csak annyit mond,hogy van egy elírás. De szerintem amúgy is 2 vel kell,nem?


https://www.duolingo.com/profile/Seito0

Szerintem is kettővel kell, de nekem se fogadta el -.-"


https://www.duolingo.com/profile/GMzsanett1

Nem értem, hogy a goodbye miért nem jó ebben az esetben.


https://www.duolingo.com/profile/EszterZubor

See you tomorrow ezt elfogadta és 2 r-rel


https://www.duolingo.com/profile/HegiBali

De jó nektek. Nekem azt írta fordításnak: Bye until tomorrow! Akkor most hogy is vagyunk?


https://www.duolingo.com/profile/nmethtams20

nem udvariasabb megoldás Bye, see you tomorrow


https://www.duolingo.com/profile/klaril

Bye tomorrow =nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Florian226147

Azért nem jó a good bye mert nem így használják hanem see you-val(tomorrow, vagy later) mondják a Viszlátot ha nemsokára találkoztok újra, ha mondjuk elutazol akkor good bye simán... Legalábbis én ezt tanultam meg Londonban az ottani angoloktól.. Illetve ezt is... Jó fejek szerintem

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.