"A politikus a riporterek között áll."

Translation:The politician is standing among the reporters.

July 28, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Jennymagyar

Would the translation "The politician is standing among the reporters" work here?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes, absolutely.


https://www.duolingo.com/profile/Jules545449

I feel like standing with the reporters also should have been correct


https://www.duolingo.com/profile/Mandyga

It just accepted the sentence without the "standing". Just "the politician is among the reporters"


https://www.duolingo.com/profile/RainbowHeart530

That's perfectly fine in English. I'm not sure if it would work without "között" in Hungarian.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.