1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Вы слышите ребёнка."

"Вы слышите ребёнка."

Перевод:Vous entendez un enfant.

July 28, 2016

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/JuliaA134420

А я путаю с глаголом "ждать": attend.


https://www.duolingo.com/profile/7Df53

А почему не подходит écoute?


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

écouter означает слушать


https://www.duolingo.com/profile/Igor892422

Почему 'Vous entendez le enfant" неправильно? Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/arctic_bananas

le+enfant сливаются, и получается l'enfant


https://www.duolingo.com/profile/GabiValeMedina

Потому что это не "le enfant", это "l'enfant"


https://www.duolingo.com/profile/tGUq15

Я написала правильно ,но пишет ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/GabiValeMedina

А я путаю это с глаголом "понимать"... Как будет "понимать" на францусском? Просто на испанском "понимать" будет "entender", по этому я и путаю его


https://www.duolingo.com/profile/GabiValeMedina

На испанском "comprender" тоже означает понимать xd Как я сразу не вспомнила об этом глаголе


https://www.duolingo.com/profile/Jxc561

Почему не принимают Entendez-vous un enfant ? А принимают только Vous entendez ... Я привык в вопросе ставить глаголы на первое место

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.