1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Tamta reklama została stworz…

"Tamta reklama została stworzona w Niemczech."

Translation:That advertisement was created in Germany.

July 28, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/roman_f1

"That advertising was created in Germany" - why not?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

It seems to work for "this", so why not for "that"?

"This advertising was created and produced by Pepsy's 'in-house' agency"
(Forbes Magazine)
"This advertising was created and produced by 20Fifteen"
(Vimeo)


https://www.duolingo.com/profile/IanBiddle

advert not accepted why?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 5

"advert" is an accepted option, it should have work. Perhaps you made a typo somewhere and the algorithm corrected you to the starred answer, which uses "advertisement".


https://www.duolingo.com/profile/immerweiter

The result was already written


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 5

A screenshot would be helpful, if you encounter the problem again.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.