Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/spiraldancing

Course developers -- consider using "you-all".

"You all", "You-all", or "y'all" are all informal English, technically incorrect but widely used (at least in America), to get around the language's failure to distinguish between you-singular and you-plural.

It is common in other Duolingo courses to use one of these phrases to clarify learning the singular and plural versions in the other language.

I expect it would be a lot of work, but I think it would be a good idea to adapt the Hungarian course similarly. Thanks.

2 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/gergo2
gergo2
  • 17
  • 17
  • 13
  • 13
  • 12

What other courses do you mean? There is no "you all" in the French or Norwegian courses, and I'm fairly sure it doesn't occur in the German course either (but I tested out of that one pretty quickly, so I may have missed it). I agree that "you all" should be accepted in the translations of Hungarian sentences using one of the plural forms, but I don't think it shouldn't be the default translation.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Andreas305
Andreas305
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1360

They use "you all" in the Italian language course.

2 years ago

https://www.duolingo.com/HMikiHTH
HMikiHTH
  • 22
  • 20
  • 14
  • 13
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I live in Belfast, here the local dialect uses "Yous". I don't know the official English why don't use different singular and plurar form.

2 years ago