"Elle perd un cochon."

Traducción:Pierde un cerdo.

February 4, 2014

26 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FotErick

La frase más útil hasta la fecha


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

Esa mala costumbre de andar perdiendo cerdos por ahí!


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

La que pierde un cerdo, no sabe lo que gana. Chanchito babe, chancho, cerdo, puerco, marrano, lechón, tostón, gocho, cocho, cochino, guarro, verraco, gorrino... en fin, como dicen en mi pueblo "Es inútil contradecir al destino, que el que nace lechón se muere gorrino". C'est la vie !


https://www.duolingo.com/profile/Chunger

Se te dio por aprender idiomas?... jaja


https://www.duolingo.com/profile/blackmantram

Frase inútil de duolingo no. 23. Sería más útil reemplazar por frases como: "ella pierde el juego" o "ella pierde dinero"


https://www.duolingo.com/profile/lesbiamorales

Debería estar bien "Pierde un cerdo" no?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Por supuesto. Por favor, reportalo.


https://www.duolingo.com/profile/rsbracho

también es posible decir extravía, pero me la puso errónea


https://www.duolingo.com/profile/alice820544

Jamás usaremos esta frase. Esmerate Duol!


https://www.duolingo.com/profile/AleCaritaFeliz

Bueno esa frase se me hizo chistosa pero no por eso imposible porque por donde vivo yo la gente pierde los cerdos :v

Aunque no crean mi familia y muchos mas hemos perdido cerdos, vacas, gallinas hasta el perro se nos perdio ._.

Me senti triste por el perro :v


https://www.duolingo.com/profile/arwear11

Gorrino, cerdo, cochino


https://www.duolingo.com/profile/panter63

Cerdo y lechón se consideran sinónimos pero lo consideran erróneo.


https://www.duolingo.com/profile/Mari-se1

Lechón es un cerdo pequeño, todavía lactante, no son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/MyriamAren

Marrano cerdo cochino es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Davinche.5387

Puerco es igual a cerdo


https://www.duolingo.com/profile/MarianaM781635

Que es eso de pronombre tonico elle?? Por qué esta mal la respuesta: ella pierde un cochino?


https://www.duolingo.com/profile/Josue101M

Quien pierde un cerdo?


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

El chanchito Babe se perdió un dia... -:)


https://www.duolingo.com/profile/Paluverde

Cerdo, gorrino, marrano, puerco, todos ellos son sinónimos de cochon


https://www.duolingo.com/profile/VictorLara97401

"El pierde un chancho" significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Voryinia

Ya no habrá chicharrón...


https://www.duolingo.com/profile/Kinchang

Mi respuesta está buena,cochon en español es puerco también

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.