"The policeman returns."
Translation:A rendőr visszatér.
"visszatér" is such an interesting verb. I feel like it's rather different from other ones I've seen. :o Is "tér" itself even a verb?
Yes, tér is a verb; it generally means to turn, or to change direction - literally or figuratively. So balra tér means turn to the left (like if you come to a fork in the road), and más tárgyra tér means "turn to a different subject", i.e., change the subject.
Also, just as an aside, the Hungarian translation of "Lassie Come Home" is titled Lassie hazatér. You can use haza as a verbal prefix with a lot of verbs to indicate motion toward home.
It should. "To come back" occupies the same space in English as "to return".