Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Der Verband ist jung."

Traducción:La asociación es joven.

Hace 2 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/JAVillaverde
JAVillaverde
  • 24
  • 23
  • 23
  • 14
  • 8
  • 8

¿Alguna diferencia con "verein"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Verein= eine Organisation, in der sich Personen zu einem bestimmten gemeinsamen, durch Satzungen festgelegten Tun, zur Pflege bestimmter gemeinsamer Interessen o. Ä. zusammengeschlossen haben

Verband = von mehreren kleineren Vereinigungen, Vereinen, Klubs oder Ähnlichem oder von vielen einzelnen Personen zur Durchsetzung gemeinsamer Interessen gebildeter größerer Zusammenschluss

Alemania tiene muchos "Vereine"(~clubes) de desportes, de cultura, de música. Un Verein es más por las actividades recreativas.

A vez, muchos "Vereine" o personas forman un "Verband". Un Verband lucha por objetivos. Der Verband der Automobilindustrie, der Verband der deutschen Milchwirtschaft, der Verband der Naturparke

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngelinesVm

¿Se puede entender "Verband" como un partido político?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Un partido político es "eine Partei". Hay "CDU", "SPD" y otros partidos políticos en Alemania.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelinesVm

Muchas gracias. :)

Hace 1 año