"У меня есть рыба."

Перевод:I have fish.

February 4, 2014

12 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/VovaGord

А почему fish а не a fish

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Имеется в виду собирательное "рыба" или рыба как продукт питания. А если нет — тогда означает множественное ("У меня есть рыбы").

Собирательное — в том же смысле, в котором в русском мы не говорим "Рыбаки ловят рыб", "У меня аллергия, я не ем рыб". И не забудьте, что в английском множественное число от fish - тоже fish.

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/g9H8

А что такое:i have got fish? Мне поправили вместо моего "the fish"

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Если интересует именно вариант have got, то он используется в разговорном британском английском вместо have в настоящем времени, когда речь идёт о просто владении ("у меня всегда есть запасная бумага" не пойдёт). Также подменяет have в конструкции "должен/приходится", которую вы ещё узнаете (He has to eat → He has got to eat).

Так как формально это Present Perfect, и глагол have вспомогательный, а не смысловой, то работает эта конструкция немного по-другому. Сравните:

  • He has a microphone. → Does he have a microphone? → No, he does not have a microphone.
  • He has got a microphone. → Has he got a microphone? → No, he has not got a microphone.

Разница в том, что в настоящем времени в качестве вспомогательного глагола внезапно появляется do, чтобы построить вопрос и отрицание. Во времени Present Perfect вспомогательный глагол и так есть (это have), поэтому речь идёт просто о перестановке слов — подлежащее уступает место, и вспомогательный глагол вылезает вперёд.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Не обращайте внимания, это британский разговорный вариант.

Вам поправили артикль. Артикль the ставится с конкретными предметами, уже упомянутыми или уникальными —собеседнику ясно, о чём речь. Если вы говорите "У меня есть рыба", то скорее всего это не так. Вот в предложении вида "Ага, рыба уже у меня" появилось бы "the fish" (вы сообщаете о том, где находится рыба — рыба, которая известна собеседнику, и который задался вопросом, где она).

В целом вопрос неоднозначный, потому что в русском определённость/произвольность никак не указывается. Иногда порядок слов или конструкция намекает на смысл, а иногда вообще непонятно. Скажем, "у меня есть" обычно говорится про неизвестные предметы. Но какой предмет имеется в виду в предложении "Я ем ананас"? Наверное, произвольный ананас, но в зависимости от ситуации, может быть и так, и так (здесь выбор артикля уже зависит от вкладываемого значения)

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ewgen.kali

I've (a) fish. Но почему ж это ошибка? Как это так? прошу объяснения!

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Здесь "have" означает "иметь". Это не вспомогательный глагол и, соответственно, он не сокращается.

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tina696

Когда ставится have,а когда has

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

has ставится с он, она, оно

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

Почему i am have a fish не правильно ? (

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"am" это форма глагол "быть, являться". она здесь лишняя.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sasha99949

Спасибо, я тоже думала что надо написать a а не надо! Вот это буква a Английски! Фух...

April 26, 2017
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.