"Ilsimportentleurnourriture."

Traducción:Importan su comida.

Hace 4 años

31 comentarios


https://www.duolingo.com/daas88
daas88
  • 15
  • 10
  • 5

Respondí "les importa su comida", pero ya veo que se refiere al otro tipo de importar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PereSerran

Solo les "importa" si es pollo....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

Yo igual. ¿como se diria les importa su comida? Seria la nourriture est important pour... y ya se me olvido como se dice para ellos :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daas88
daas88
  • 15
  • 10
  • 5

eux, creo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AbrahamCHuesca

La nourriture est important pour eux.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Stefany.Gonzalez

la nourriture est important pour eux.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/angel.ascanio

¿Este "importar" se refiere a los procesos de Importación/Exportación, con trámites aduanales, etc.? SI no es eso, no le veo sentido a la frase!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexisSast

Trámites aduaneros

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/juan_diego2801
juan_diego2801
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 14
  • 9
  • 9
  • 8

Por alguna rara razon, el audio se oye como si dijera "Ils importent la nourriture"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexisSast

En el audio rápido se oye la, pero en el lento se oye leur

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/cristipena

creo que en español la traducción correcta es "ellos traen su comida"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/niidea1986

Creo que tienes razon... según memrise importer se entiende como traer algo.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Totuchan

¿Por qué no se traduce como 'Ellos importan suS comidas'?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sarasasarasa1

Porque sería "leurs nourritures ", https://www.duolingo.com/comment/1633851

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YvonneBern2
YvonneBern2Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 277

? se refiere a importar? en una aduana? o a traer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/windail

Nunca escuche decir leur como "la". De hecho hay gente que dice la r al final.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Escucho /lœʁ/, con la "r", en esta página; no escucho /la/.
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Beatriz898150
Beatriz898150
  • 25
  • 25
  • 21
  • 9
  • 401

Tienes razon, el audio se escucha con "r". Lastima que no puedo accesar el link. :-(

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/KrystelMat

La palabra "importent" tiene 2 significados literales a los que existe en español? Importar: traer cosas de una nación a otra Importar: hacer valer algo

???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

importer [transitivo] <-> importar [transitivo]
-> Introducir en un país géneros, artículos o costumbres extranjeros.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CaD23
CaD23
  • 17
  • 10
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Falsos amigos...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mateu921398
Mateu921398
  • 19
  • 16
  • 11
  • 16

Cuando habla de importar, ¿significa que estes tíos son de Quebec pero toda su comida viene de Andalucía?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/02102010

importan?? llevan

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CIELOPATRI2

Es raro utilizar esa palabra en una frase.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/axeflanker
axeflanker
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 17

escuche "apporte"... : (

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosLuisAra8

Importar y traer no solo son sinónimos en este caso, es que jamás emplearía importar con este significado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dorita55933

Asi como la traducen, no tiene sentido. Como van a importar su comida? Debe ser que les importa su comida. Mal!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RafaeldeSa17

El sentido de la frase, en español, es "Ellos aportan su comida", este sentido viene referido en las lecciones de DUOLINGO en numerosas ocasiones. En español "importar" tiene un sentido comertcial, tal como exportar. Ruego a DUOLINGO acepte "APORTAR"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/YvonneBern2
YvonneBern2Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 277

Estoy totalmente de acuerdo con RafaeldeSa17

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.