1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "A vizes esernyő kint van erk…

"A vizes esernyő kint van erkélyen."

Translation:The wet umbrella is outside on the balcony.

July 29, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dvanclev

99% sure the voice says "kint van az erkélyen" but I've been mistaken before when I thought I caught voice errors - anyone else notice this?


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

Can "vizes" only be used to describe something wet with water, but not wet with other liquids?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes, that is correct. There is "nedves", for other liquids, including water.


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

"nedves" is included in the Adjectives 1 skill, actually!

Köszi a megerősítést! :D


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Your Hungarian is becoming very erős! :)

There is also a difference of degree between "vizes" and "nedves". If you hold a towel under the shower, it will be "vizes". If it is only damp, that's "nedves", even if it is water.


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

Köszi! :D

I'll have to write that down!

What would be a good word for "information"? Could I say köszönöm az információt?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes, that's it. You can also shorten it to "infó"! :)


https://www.duolingo.com/profile/Boatclimber2-1

Yep I heard it and the Translation has a "the"


https://www.duolingo.com/profile/Elloughton

They missed the "az" when it was typed in: reported.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.