"A hetedik férfi tüsszent!"

Translation:The seventh man sneezes!

July 29, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/Arcaeca

Oh no! Quick, someone get the Kleenex!

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

Give him a "(papír)zsebkendő", a "zsepi", a "pézsé" (P.Zs.) instead!

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

Két férfi tüsszent, aztán négy

A hetedik te magad légy

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/Bastette54

Two men sneeze, then four The 7th you are alone?

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

The second line is, "You yourself must be the seventh one." It's a repeating line in a famous poem by József Attila.

http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/jozsefa/ahetedik.htm https://www.youtube.com/watch?v=0o0yzMweRP8

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/Bastette54

Oh, thanks. I looked up "magad" on szotar.net, and it said either "you" (or "yourself," I guess?), or "alone" ("by him/herself" - this was for "maga").

I think it will be a while before I can read that poem. :)

Sebő Ferenc has written and sung some beautiful music to poetry - this one isn't my favorite, though. But I appreciate the reference just the same!

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/hm437e

so how would you identify "the seventh sneezing man"?

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/jsiehler

A hetedik tüsszentő férfi

January 31, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.