"The bird is drinking water."
Translation:Ptak pije wodę.
- Piję = I drink | I am drinking
- Pije = He/she/it drinks | He/she/it is drinking
Maybe in careless speech. Ę is a nasalized E, so it's definitely closer to "eu" (think of Spanish word "Europa", or "Euro"). When it's the last sound of the word, it doesn't have to be so clear, and sometimes it's almost pronounced as simple E. That is also dependent on the user, my Ę for example is almost always very clear.