"I was trying to help them."
Translation:Próbowałem im pomóc.
"próbowałam pomoc im"
why not accepted? because of the typo, or it really matters — " im pomóc" or "pomóc im"?
Until a moment ago, "Próbowałam im pomóc" was the only starred answer, with "Próbowałem im pomóc" being just an accepted answer. I guess if your answer was rejected, then the algorithm corrected you to the only starred answer. But that doesn't mean that "próbowałem" was wrong.
As for "pomagać"... perfective "pomóc" seems a lot more probable to me, but I guess your answer can also work in some contexts, added.