"Are we flying away, too?"

Translation:Mi is elrepülünk?

July 29, 2016



Observing previous examples, I was starting to come to conclusion, that the preverbs are being written separately when questions occur. With this one, I'm not sure I understand it anymore.

July 29, 2016


Your rule that the questions tend to separate the preverb is generally correct when there's an interrogative word expressing the question, like mi ("what"), ki, hol, hova, miért, and so on. Then the interrogative word has to be right next to the verb, pushing the preverb out of the way:

Kik repülnek el?

Mi hova repülünk el?

Miért repülünk el?

But in the given sentence, the verb itself is the question. The only difference between this sentence and the declarative Mi is elrepülünk. is the punctuation (and the intonation, when spoken). In this case it can stay in one piece.

July 29, 2016


"It can stay in one piece." MUST it stay in one piece? Still trying to determine if "Mi is repülünk el" is unacceptable Hungarian.

January 30, 2017


We use it in one piece and I don't know about any punishment for incorrect word order. ;)

May 14, 2017


Do I need "mi" in the sentence because of the "is" that follows?

September 21, 2016


Right. The thing being questioned is basically, "We too?"

September 21, 2016


Why is mi repülnek is wrong?

February 8, 2019


...Why is mi repülnek is wrong?...

-------- well, if "mi " = we, then repu:lnek (they fly ) has to be repu:lu:nk. if "mi " = what, then it needs a "t " to make it into the direct object form - the accusative case, if you're a grammarian . . .

Big 10 mar 19

March 10, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.