"Bebemos de muchas tazas."

Übersetzung:Wir trinken aus vielen Tassen.

July 29, 2016

5 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/JuergenZirak

Ich finde ja oft, daß im gesprochenen Spanischen das 'b' und das 'v' kaum zu unterscheiden sind. Interessanterweise empfand ich hier das innere 'b' bei "bebemos" aber sehr viel mehr als ein 'v', so daß ich tatsächlich gegen eigentlich besseres Wissen falsch "bevemos" schrieb...


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Die RAE sagt sogar, dass sich b und v in der Aussprache überhaupt nicht unterscheiden. Auch manche Spanier machen da Rechtschreibfehler.


https://www.duolingo.com/profile/Michi737807

"Wir trinken aus mehreren Tassen" ist falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Michi737807 schrieb: "Wir trinken aus mehreren Tassen" ist falsch?

„Viele“ (muchas) sind meiner Meinung nach deutlich mehr als „mehrere“ (varias, unas cuantas). Zum Beispiel sind drei (3) eindeutig „mehrere“, aber „viele“ beginnt für mich erst „viel“ später.


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteDi7

liebe Muttersprachler, ist das eine Redewendung, wir sagen , wir essen von vielen Tellern, und gemeint ist damit, dass man alles mögliche ausprobiert

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.