1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Generally it is green."

"Generally it is green."

Übersetzung:Normalerweise ist es grün.

February 4, 2014

54 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/vonAlsfeld

"In der Regel ist es grün" würde auch gehen denke ich, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Pratamnak

Hauptsächlich ist es grün! Sollte auch anerkannt werden. Oder?


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

'Hauptsächlich" ist m.E. etwas anderes als "im Allgemeinen / generell / normalerweise". "Hauptsächlich" wäre wohl "mainly / essentially / primarily" and so on.


https://www.duolingo.com/profile/Beyerbine

Normalerweise oder gewöhnlich würde ich doch eher mit usually übersetzten, oder nicht? Generally bedeutet auch Hauptsächlich - dies wird jedoch immer noch als falsch eingestuft wunder


https://www.duolingo.com/profile/frank102835

Gewöhnlich würde ich auch mit usually übersetzen


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

denke auch,daß -- generell-- als richtig anerkannt werden sollte


https://www.duolingo.com/profile/turkult

Grundsätzlich ist nicht normalerweise? Im sinne von generally?


https://www.duolingo.com/profile/DonEF-79

Verstehe ich auch nicht. Sollte definitiv mit aufgenommen werden, da es im Deutschen genau dem Sinn entspricht.


https://www.duolingo.com/profile/Libellulle

Meistens ist es grün?


https://www.duolingo.com/profile/19malibu84

im Allgemeinen ist es grün, ist doch auch richtig oder?


https://www.duolingo.com/profile/dread.head

normally wäre im normalfall-.-


https://www.duolingo.com/profile/CorneliaVandom

normalerweise grün geht auch ;D


https://www.duolingo.com/profile/mdccclx

ist statt normalerweise nicht auch nur normal denkbar? das ist evtl. umgangssprchlich aber doch gängiger!


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Klingt aber eher nach irgend einem Dialekt.


https://www.duolingo.com/profile/Paintmaxx

Im normal fall ist generell....oder?


https://www.duolingo.com/profile/Odjl

Why not say "Normally it is green" ?


https://www.duolingo.com/profile/Uzbek_boy

Ich denke auch so


https://www.duolingo.com/profile/Bernd_Storck

Ich hatte übersetzt: "Im Großen und Ganzen ist es grün."

Geht das nicht auch?


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Bei Lingue wird für "im Großen und Ganzen" angeboten: all in all; by and large; in the whole; generally speaking; at large; in the main.Leo nennt noch overall.


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminFe818715

Für mich sollte das"it is" umgetauscht sein, oder bin ich da nur so falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Infernus87

Wie bereits gesagt, das wäre falsch. Begündung: "it is - es ist" leitet einen Aussagesatz ein. "is it - ist es" lautet einen Fragesatz ein. Beispiele: "it is right - es ist richtig" // "is it right - ist es richtig?". Da muss man echt ein wenig Umdenken als Deutscher, das stimmt schon.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ja, das wäre falsch


https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Ich glaube, bei Fragen wird es umgedreht.


https://www.duolingo.com/profile/jay.hammer

How about "hauptsächlich" for generally? It was the first thing that came to my mind but it's not considered correct. I think you should review this


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Hauptsächlich hat die gleiche Bedeutung wie überwiegend. Eine Sache ist hauptsächlich / überwiegend grün, die auch einige andere Farbanteile hat. Ob das im Allgemeinen so ist, wissen wir damit aber nicht. Vielleicht ginge "überwiegend" auf die Summe einzelner Dinge bezogen, neun sind grün, eines blau. Aber hauptsächlich würde man wohl auch in dem Fall nicht sagen. Hauptsächlich wäre meines Erachtens eher mainly, basically, chiefly oder essentially.


https://www.duolingo.com/profile/RalfLeucht

What about "grundsätzlich"?


https://www.duolingo.com/profile/Dracandar

In General sollte das heißen


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ne, wenn, dann im General (nach dem Spinatessen)


https://www.duolingo.com/profile/TruusLindh

Bei sämtlichen Übersetzern wird normalerweise mit normally oder usually übersetzt. Generally mit allgemein, generell, gewöhnlich oder meistens. Die gleiche Antwort wurde bei euch schon einmal als falsch und einmal als richtig bewertet. Könnt ihr euch mal entscheiden?


https://www.duolingo.com/profile/Lilo177013

meistens ist es grün. Das müsste auch gelten.


https://www.duolingo.com/profile/LeonardHer10

Ich habe it nur so:IT geschrieben (autokorektur) und es war gleich ein Fehler... Schade


https://www.duolingo.com/profile/Boxter66

Habe ich auch geantwortet


https://www.duolingo.com/profile/RolfMeier0

Wenn es generell grün ist, ist es dann nicht auch i m m e r grün?


https://www.duolingo.com/profile/Infernus87

Schon richtig, aber oben steht ja als Übersetzung "Normalerweise", und das Wort hat eine andere Bedeutung.

Generell ist eine Sonnenblume gelb (es gibt keine Ausnahmen)

Normalerweise ist eine Sonnenblume gelb, diese hier ist aber grün (es gibt Ausnahmen).

Das ist der Unterschied.


https://www.duolingo.com/profile/Sven-Seifert

Normalerweise es ist grün falsch? Es wird doch nach" it is " verlangt.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ja, das ist falsch. Normalerweise ist es ...


https://www.duolingo.com/profile/orico53

hier weiß man nicht auf was man sich festlegen kann, beides sowohl als auch wird hier als fehler angezeigt


https://www.duolingo.com/profile/Karin361

Bedeutet "generally" nicht eher generell, also grundsätzlich? Und würde "normalerweise" nicht "normally" heißen?


https://www.duolingo.com/profile/Hawk934903

Meistens ist es grún.


https://www.duolingo.com/profile/Michael.1979

"Hauptsächlich ist es grün" Nicht?


https://www.duolingo.com/profile/hund800892

Von Als... so hatte ich es auch geschrieben, wurde als falsch bewertet.


https://www.duolingo.com/profile/Lenz_Ivenz

warum hier "üblicherweise" nicht gehen soll, bleibt mir schleierhaft


https://www.duolingo.com/profile/Eckhard772710

Wie heißt denn "generell"? Wenn nicht " generally"? Es ist generell grün. Da gibt es keine abstriche. Normalerweise deutet auf eine veränderung/andere Situation hin.


https://www.duolingo.com/profile/susan375898

Normaler Weise sollte kein Fehler sein und Herzverlust zur Folge haben


https://www.duolingo.com/profile/Dimitris949260

Es steht docu Englisch "es ist grün" und nicht "ist es grün". Soll ich Deutsch odr Englisch lernen verdammt nochmal.


https://www.duolingo.com/profile/Jrgen377695

In der Regel ist es grün. fand ich auch nicht schlecht. Ärgerlich!


https://www.duolingo.com/profile/Ela756833

Wieso geht nicht auch in der Regel? Es ist der gleich Sinn wie " gewöhnlich "


https://www.duolingo.com/profile/GiraffenMan04

Warum heisst es jetzt normalerweise????!!!! Ich würde sagen. Generally heisst allgemein und normally heißt normalerweise. Problem gelöst!

Verwandte Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.