"Ellas van a ofrecer su casa."

Перевод:Они собираются предложить свой дом.

July 29, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/saltyleaves

разве "свой дом" - не "sus casa"? ведь ellas - множественное число


https://www.duolingo.com/profile/kirula

sus - это "свои"
sus casas - свои дома
Число притяжательного местоимения не зависит от количества человек, которым что-то принадлежит.
Оно зависит от количества вещей, которые кому-то принадлежат.
И в русском, и в испанском.

Я - один. Мой дом - mi casa, мои дома - mis casas
Нас много. Наш дом - nuestra casa, наши дома - nuestras casas


https://www.duolingo.com/profile/ramzina.nada

"Они будут предлагать свой дом" - почему не проходит? Ведь верный перевод!


https://www.duolingo.com/profile/daddiana

Будут предлагать- ofrecerán


https://www.duolingo.com/profile/Aviator.cu

А van a ofrecer- это разве не собираются предлагать?


https://www.duolingo.com/profile/daddiana

Именно так.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.