"The woman eats apples."

Fordítás:A nő almát eszik.

February 4, 2014

39 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kardos.laj

Most akkor ebben a leckében nem a többesszámot gyakoroljuk?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/OldAkita

Szókratészről olvastam valami olyasmit hogy egy alkalommal reggeltől estig egy helyben állva gondolkozott hogy megragadjon egy értelmes gondolatot. Egy kicsit én is így vagyok most, csak éppen ülök meredten és próbálom felfogni miért így próbálják tanítani ezt a mondatot. Arra jutottam hogy az angol nyelvtani szabályok szerint ha egyetlen almát eszik valaki akkor kell elé az "an" határozatlan névelő. Itt viszont a nő nem egy almát eszik hanem többet, de akár ehet egyet is ami több szeletre van felvágva. Továbbgondolva senki nem eszik egyszerre több almát, hanem mindig egyet, majd ha végzett újabbat kezd enni. Foghat ugyan mindkét kezébe egy-egy almát hol egyikba hol másikba harapva, de ekkor is egyszerre csak egybe. Mókázásból persze két apró méretű almát lehet egymás mellé tenni és valahogy kínlódva mindketőbe egyszerre beleharapni, de talán nem erre gondol senki amikor almaevést tanul angolul. Vajon miért nem "almákat"-nak fordította ezt a Duo? Elképzelhető hogy azért amiért ha főtt krumplikockákat eszünk akkor se azt mondjuk krumplikat eszem hanem csak simán, krumplit eszem. Ha hasábburgonyát sütünk és kérdi valaki mit fogunk enni, a válasz 99.99%-ban az hogy sült krumplit, nem pedig sült krumplikat. Úgy érzem itt van valahol elásva a kutya :) Szívesen venném az együtt gondolkozást másoktól is.

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/ormai.eva

En is elgondolkodtam rajta. Lehet, hogy igy kell megtanulnunk.

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/Joc700009

Szerintem ez a magyarban a gyakorlat vissza hatása és az egyszerűsítésre való törekvés általános elfogadása.Így születnek az íratlan törvények.

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/Adam1978

Szándékosan tér el itt az egyes és a többes szám! A magyar egyes számot használ sok olyan esetben is, amikor voltaképpen nem feltétlen 1 db-ról van szó. (Pl. „van szék a szobában” – nem feltétlen csak egy darab szék van bent.) Az angolban viszont ilyenkor is többes szám szükséges. Ezt is meg kell tanulni, ez is része a nyelvtani ismereteknek.

Az „almákat eszik” nem igazán magyaros, mivel az „almát eszik” kifejezésben az egyes számú „almát” egyáltalán nem feltétlenül egy darabra utal. Ugyanígy van minden más gyümölcsnél is. Ha valaki „cseresznyét eszik”, az sem feltétlen csak egy szemet eszik, mégsem szoktuk azt mondani, hogy „cseresznyéket eszik”. A piaci árusokra is azt mondjuk, hogy pl. gyümölcsöt árulnak, pedig nem csak egy-egy darab kapható náluk.

A magyar nyelv már csak ilyen, az angol meg amolyan. A fordításhoz olykor nem elég szavakat cserélgetni.

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/Katalin571415

Köszönöm Adam1978! Mindig nagyon sokat segít az angol nyelvi logika megértésében. Jó lenne sokkal többet találkozni az angol nyelv sajátosságaira rávilágító hozzászólásaival.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/kispalko

Almát vagy almákat eszik? Nem mindegy.. Így hibás a példa!!!

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/Zoltan49

Nem hibás. Mindkettőt jelentheti. Úgy tűnik, az angol nyelvűeket ez nem érdekli.

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/ZsuzsannaG1

A nő megeszi az almákat.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/miklos.balazs

Határozott névelő nélkül természetesen.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/bertokerika

Ezt nem lehet helyesen fordítani a felajánlott szavakból. Az almákat szó hiányzik

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/Atula14

Nagyon tetszett OldAkita józan paraszti eszű felvetése, melyre - bennem úgy állt össze - Adam1978 csodálatos választ adott. Köszönöm szépen Nektek:-)

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/Panka_Marton

Kezdem megkedvelni ezt a játékot! <3

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/pethesniki

Én most kezdek elbizonytalanodni!

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/marcsiangol99

én nem

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/Kati469381

Szerintem azt akarja próbáltatni velünk, hogy az angoloknál a többesszám nem mindig... többesszám...

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/RozliaBucs

Miért nem jó: A hölgy almákat eszik? Apples többesszámban van. A magyarban a hölgy is nő.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/miklos.balazs

A "hölgy" angolul "lady". És a hölgy magyarul sem nő. Igen, a hölgyek nők. De furcsán néznél ha például a leveledet úgy címeznék, hogy "Tisztelt nő!"

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/RozliaBucs

igazad van :)

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/Dancorleone

A nő almákat eszik.

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/Wildcat5

Az apples az nem azt jelenti h almák?

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/zsoco23

Szerintem helyesen az lenne hogy almàkat eszik a nő

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/Zoltan49

El is fogadja helyes válaszként. Viszont a magyarban is mondjuk, hogy a nő almát eszik, bár már a harmadikat eszi.

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/tunde.kova3

En is almákat gondolom

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/Barta-KtaiGyngyi

Apples=almákat

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/RkaSzab9

Apples=Almák. Nem?

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/VcziKristf

en is ugy gondolom hogy az apples tobbesszam es az eggyesszamut fogadja el!

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/pista1231

A tanultakat is szokta ilyenben ismételni

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/hgreti

Helyes fordítása: a nő almákat eszik

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/RuszkaiBor

De miert irja azt hogy almát, mikor azt kellene hogy almákat???

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/csicsi655035

Almákat, nem?!

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/Levente483098

U nem jo

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/MoldovnDvi

Itt valami van.Most tobbesszam v nem???

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/csapy
  • 1049

Tényleg van valami, vagyis magyar fejjel gondolkodva valóban hibásnak tűnik elsőre. Viszont el kellene olvasni a korábbi hozzászólásokat is. Ez a többieknek is szól. Talán úgy lehetne tanulni is belőle, és nem sokadjára ugyan azt szajkózni.

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/Joc700009

Mi különbözteti meg ebben az esetben az egyes számot a többes számtól?

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/kritall01

Ja

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/Kriszta150647

Szerintem csak elírás, hiba. A jó válasz: a nő almákat eszik.

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/katalin.ba

Az apples nem többesszám???

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/AndrsV1

Elvileg többesszám, szóvql itt van egy kis bibi

February 23, 2014
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.