"The little girl is running away from the high building."
Translation:A kicsi lány elfut a magas épülettől.
I think jsiehler meant "no". :) Anyway, "kislány" is perfect, "kicsi lány" is unusual but not wrong. I think it has to do with what words were originally included in the course. I have seen "kicsi" all over the course, even where "kis-" is the normal way. Please keep reporting these wherever you encounter them.