"Ti sy 'na?"
Translation:Is that you?
Like 'Cynphony' (and 4 others?) I don't understand quite why "are you there?" ("are YOU there?") isn't a translation.
I also notice that "you are there?" is also not accepted any more as the answer (see rmcode's reply to lukasgolino).
Apologies, thanks for the comments, both 'are you there' and 'you are there' have been added.
Although 'is that you?' is the best transcription to English, the emphatic use of 'You' also makes sense here ie:-
'are YOU there?'
'YOU are there?'