"The fish swim."

Fordítás:A halak úsznak.

February 4, 2014

32 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/caeiros

Ha egyes szám lenne, akkor swims lenne, nem?


https://www.duolingo.com/profile/Joojanosne

Én kifejezetten a "radnaitomi" kommenteket keresem. És mindet köszönöm!


https://www.duolingo.com/profile/Joyszi

Az elozo anyagokban megtanultuk,hogy ott volt E/3-ban a szó vegi "s"...innen lehetett tudni,hogy ez T/3. ;)


https://www.duolingo.com/profile/SzabBianka2

Ha rámész a swimre akkor kiadja a megoldást!! :-D


https://www.duolingo.com/profile/ildikolany

tanarurnak, sok koszonet, halasak vagyunk.


https://www.duolingo.com/profile/Guli657344

a kiejtés érthetetlen


https://www.duolingo.com/profile/Miertke

A hal többesszámban is fish!


https://www.duolingo.com/profile/LeventePro

Swims - egyes szám Swim - többes szám


https://www.duolingo.com/profile/Miroljuba

egyetértek radnaitomi észrevételével., és most látom hogy a többiekkel is. A magyarban nem egyértelmű egyes vagy többes számban van e.


https://www.duolingo.com/profile/LszlUgrai

Gondolom, ha általaban van szó a halról akkor többes szám, nem?


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Igen, lehet az is. De az egyes szám is helyes:

  • Dogs are animals.

  • A dog is an animal.

Ezekben az esetekben (ha általánosságban beszélünk) nem használ az angol határozott névelőt (the).

A fenti mondat, ha általánosságban lenne, kétféleképp lehetne helyes:

  • Fish swim.

  • A fish swims.

Ha 'the' van benne, akkor már nem általánosságban beszélünk a halakról, hanem konkrét halról (vagy halakról).

  • The fish swims. (Itt egy konkrét halról van szó.)

  • The fish swim (Itt pedig a halak egy konkrét csoportjáról, nem pedig a halakról, mint állatfajról általában.)


https://www.duolingo.com/profile/Zsombor2oo

Köszi Tomi, már én is értem :)


https://www.duolingo.com/profile/RopetPeter

Köszönöm én is Tamás, így már érthető és megjegyeztem, bár így logikus is ez.


https://www.duolingo.com/profile/Tenzin.Yonten

Arra gondoltatok már, hogy a pig - pork; cow - beef; sheep - lamb; fish - fish párosításba nem illeszkedik? Vajon miért? Miért nem változik meg a hal, ha a hal húsról és nem az izgő-mozgó halról beszélünk?


https://www.duolingo.com/profile/VillamTibi

Véletlenül azt írtam be, hogy a halak úsznaj, és elfogadta :D


https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

Itt nem lehet általánosságokról és konkrétumokról beszélni,mert a hal mindenféleképp úszik!


https://www.duolingo.com/profile/ildikolany

a szotarban fishes-nek van irva, ezt nem ertem. koszonjuk a jo megoldasokat


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Úgy tudom, hogy ezt az alakot a többfajta halra használják.


https://www.duolingo.com/profile/JuhszIldik2

The fishes swim. The fisch swims.


https://www.duolingo.com/profile/Csillamcica

Jaaaj a hal többes száma szintén fish. Köszönöm


https://www.duolingo.com/profile/NikoletaSt4

A hal uszik mert nem jo?


https://www.duolingo.com/profile/NikoletaSt4

Koszonom,figyelni fogok,


https://www.duolingo.com/profile/Andras072

Nekem is a tobbesszam a gyanús...


https://www.duolingo.com/profile/SrknyRolan

Kérem a hibát javítani, ha fish, akkor swimS.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Ugyanaz a többesszám alakja is.


https://www.duolingo.com/profile/VACZULIKBL

Nem tobbesszam van megadva ,csak szolok,fishes lenne magyarul halak,a fish csak szimplan hal


https://www.duolingo.com/profile/BarnaBabi

Értem, hogy az ige többes számra utal, de a hal egyes számban van. Többesben fishes lenne, szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Olvasd az előzményeket!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.