1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Meaning does not translate" …


"Meaning does not translate" button when translating

I have come across quite a few instances where I can translate the words, but the resulting sentence has no meaning in English- for example, "It is a verb of the first group" (we don't have 3 groups for verbs in English, unlike French). For the eventual goal of providing translations for wikipedia, it might be a good idea to include the option to flag a given sentence as "Meaning does not translate", or something to that effect, combined with a feedback box where we can explain why. This might also apply to an entire page in the case of disambiguation pages, where the multiple meanings of a single word in French are not the same as in English.

June 13, 2012

1 Comment


I'm not sure that this is really that big a deal. OK, we don't have verb groups, but in context it should make sense to the reader. Disambiguation pages are probably a worst-case scenario, and even so I think it is worthwhile to translate the possible meanings so that the editors can use this in re-working the page.

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.