"Kupuję połowę jabłek."
Translation:I am buying half of the apples.
July 30, 2016
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Glyn617152
971
I think the English translation sounds a bit colloquial here by clipping the sentence and omitting the word 'of'. I would probably say 'I am buying half OF the apples' here. I know we readily omit small words and connectives in everyday speech but I probably wouldn't in this case.