1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Bu doğru değil."

"Bu doğru değil."

Çeviri:Das ist nicht richtig.

July 30, 2016

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Umut502667

Das ist nicht genau. Aynı anlama gelir mi?


https://www.duolingo.com/profile/nazlipolat.1

Bir şey sorayım. İki yıl geçmiş üstünden uygulama işe yarıyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/batuhancan27

Das ist falsch nesi yanlış


https://www.duolingo.com/profile/Yunus_Bozkurt

anlatılmak istenen aynı olabilir ama, sen dik öğrenmeye çalıştığın için sana sorulanı cevaplamalısın. (Bence) bu yanlış bu doğru değil suralan soru cevabı uyuşmuyor.


https://www.duolingo.com/profile/-languagestudent

çünkü orada yazanın aynısını çevirmelisin


https://www.duolingo.com/profile/busra_c

Doğru'nun bu uygulamadaki kelime anlamında "wahr" yok.


https://www.duolingo.com/profile/Merdan866800

Harf hatasında can kaybettirmenizden nefret ediyorum. Parayla almayacağım. Reklam geliri neyinize yetmiyorda bu yola baş vuruyorsunuz? İst yazacakken is yazıyoruz oluyor çünkü almanca is yok ta, nichy yazacakkan klavyede yan yana olduğu için nivh yazınca neden kabul etmiyorsunuz. Almanca da nivh diye bir kelime mi var

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.