"Attention au chien !"

Traduzione:Attenti al cane!

July 30, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/AndreaDeCarlo1

L'espressione italiana equivalente corretta è "attenti al cane".

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mariacarpi8

la mia traduzione "OCCHIO al cane " deve essere accettata . Rispondo con l'autorevole vocabolario Treccani' che cito testualmente: "Occhio! esclamazione con cui si richiama l'attenzione di qualcuno o lo si mette in guardia contro un pericolo( equivale a BADA!, BADATE! e richiede la preposizione A"). a parte la mi scelta lessicale, concordo con chi ha ricordato che l'espressione italiana è ATTENTI al cane.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mgervase

grazie per questa informazione! molto utile!

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MauraMarani

In italiano trovi quasi mai attenzione, ma attenti

October 27, 2016
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.