"Tôisẽđếnđámcướicủahọ."

Translation:I will come to their wedding.

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/GinTan

i think 'I will go ....." reads better than "I will come....." . "I will come to school, I will come to the meeting, i will come to the shop..... sounds ????????

2 years ago

https://www.duolingo.com/Raymondo19

Agreed

2 years ago

https://www.duolingo.com/karenbell390
karenbell390
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2

Although I don't disagree, have you ever asked someone "are you coming to the party tonight?" I have used this although I do agree it isn't grammatically correct unless I was already at the party asking someone to come. You are technically correct as far as grammar goes, but as far as events go.. I actually use the word "come" for some reason. Some things don't have to be completely correct here as long as it is natural. I'd rather talk like a native than talk like a grammatically correct robot.

(but long story short yes you are grammatically correct..)

1 year ago

https://www.duolingo.com/Dan553966
Dan553966
  • 25
  • 15
  • 12
  • 125

"I will come" and I will go" are both grammatically correct. It is not a matter of grammar. It is how we see our position in relation to the event.

6 months ago

https://www.duolingo.com/Dan553966
Dan553966
  • 25
  • 15
  • 12
  • 125

Since it's "their" wedding and the speaker isn't talking to "them", I'd presume the speaker regards the event as being removed enough to say "go" rather than "come."

6 months ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.