"Those are not refrigerators either."

Translation:Azok sem hűtők.

July 30, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/tedjeavons

why not hütőgép?

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

"Hűtőszekrény" and "hűtőgép" should both be accepted.

In everyday language they are shortened to "hűtő" for simplicity's sake.

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/ajbanko

"Azok sincsenek hűtőszekrények." Why is this answer not accepted?

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/Shamarth

Sincsenek basically equals sem vannak. You can't use van or any of its variants in this sentence, so you can't use sincsenek either.

March 4, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.