"J'aime ce pays."

Traduction :Ich mag dieses Land.

July 30, 2016

9 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/JackPote1

Warum Diese -s- ?


https://www.duolingo.com/profile/A_polline

Il y a un "s" car le mot Land est neutre : das Land ;)


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ich (sujet, nominatif) mag dieses Land (objet, accusatif).
dieses Land - nominatif;
dieses Landes - génitif;
diesem Land - datif;
dieses Land - accusatif


https://www.duolingo.com/profile/SamLeNavigateur

"Ich habe dieses Land gern" refusée (signalée).


https://www.duolingo.com/profile/erwan765999

Pourquoi "Ich lebe dieses Land" ne fonctionne-t-il pas ? C'est incorrect ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ich liebe dieses Land. - J'adore ce pays.


https://www.duolingo.com/profile/Charles56797

C'est enseigné que Dieses au nominatif et accusatif singulier peut être abrégé en Dies.


https://www.duolingo.com/profile/Elyes287117

Pourquoi "Ich mag das Land" ne fonctionne-t-il pas?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait plutôt "j'aime le pays", non?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.