I've never encountered the word "scores" used in English for the grades/mark in school. If we're talking about some important exam's 'scores', like SATs or Polish matura exam, that's "wyniki".
Well okay, the meaning is virtually the same, so let it be, added. But technically, that's "zawsze ma dobre oceny".
Question. Do the Poles distinguish between to get versus to earn? I ask, as a teacher, out of curiosity. Here in the southern US most folks will say a students gets grades, some might say earn, but for me the adjective pupil is a bit formal so I would say that a pupil earns good grades. Like I said, just wondering?