I thought 'it is the time for peace' might do, but not accepted. Maybe NOW is the better time for peace, depending on your viewpoint
A classic song by L'oyseaux. It should be "tournez" (imperative), by the way.
"C'est" is used with nouns, "il/elle est" with adjectives (e.g. C'est un chat. Il est orange). In this case, "temps pour la paix" is descriptive, so "il" is the subject. If the phrase were "un temps de la paix," "ce" would be the subject.
'Il' always seems to be used to refer to a general, abstract 'it'.
It is good weather - il fait beau A knife is missing [from it} - il manque un couteau
Whereas 'c'est' and 'ce sont' always seem to be referring to something
Without context, how do you hear the difference between "Il est temps pour la paix" and "Il est temps pour la paie"?
You can where I am. "Paix" is pronounced more like "pé" and "Paie" is prounced with a slight "ay" sound at the end, similar to "pay"
Interestingly I hear this, but only after I read your comment. Thanks for the tip!
What is the difference between "temps" and "fois"? they both mean time as far as I know, but how do they differ?
Temps reffers to a more general concept(or possibly weather), fois reffers to an instance(as in one more time). They really don't mean the same thing at all, it is just english uses one word(time) to mean two different though related concepts.
So are the expressions "Il est temps pour..." and "Il est l'heure de..." pretty much interchangeable?
L'heure= the hour or the hour of. It can mean time in an idomatic sense. Frankly it can work that way in english too, but is a little archaic.
Im giving up on french its really frustrating . tooo much words r pronounced the same .
have patience for how long ? when I'm going to learn French? I'm tired .its my dream to speak French I started to learn french four years ago n I'm still not good
It's OK , I am in the same boat. You just need to surround yourself with it. Here is a link that may be helpful: http://cecelialanguages.tumblr.com/UltimateFrenchResources
@Karima_27, hahaha.. I get it, it's Really frustrating sometimes. But learning patience does not really have a learning expiration date. It's a lifetime process that blooms into growth and opportunity. If you start feeling overwhelmed, take a deep breath and use small steps (baby steps). You can do this. :-)
Don't give up! Just think about how much more you know now than 4 years ago.
"peacetime" is a set expression in English meaning there is currently no war on. "time for peace" means there is a war on, and it's high time it ended.
I've read the thread. No adequate response to why it is not 'le temps' I assume it is because 'temps' is an adjective here?