What about classifiers? Why was it marked wrong with "cái" (Cái phòng của tôi là cái phòng của bạn) ?
I would like to understand why classifiers arent needed too
it is optional, so it should be accepted. I just made the changes.
I am sharing here a link where I list categories of nouns that do not take classifiers, or do not need one. "phòng" in this sentence falls as #8 in the list.
This room is made for you and me!
(Based off This Land is Your Land)
Có phải nghĩa của nó là : "bạn cứ tự nhiên, đừng khách sáo "^^
You are welcome and make yourself at home.
Nice hospitality in Vietnam.
another question still not answered!