1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elles sont au nombre de cinq…

"Elles sont au nombre de cinq."

Tradução:Elas estão em cinco.

July 30, 2016

17 Comentários


[conta desativada]

    Também poderia ser mais literal "Elas estão em número de cinco"?


    https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

    A expressão mais correcta em português europeu seria "elas são em número de cinco"


    https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

    Reportei "elas são em cinco".


    https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

    Esta tradução está absolutamente incorreta! Alternativas: "Elas são 5". Ou, menos comum (talvez mais literário), mas talvez não incorreto "elas estão em número de 5" ou "elas são em número de 5" (10/9/17)


    https://www.duolingo.com/profile/KleberNeve1

    por que não "elas são em número de cinco"?


    https://www.duolingo.com/profile/joapeiro

    A afirmação de Kleber considero a mais correta. Se estamos falando de numerais, então "número" tem que constar na frase.


    https://www.duolingo.com/profile/joapeiro

    Mas, tudo vai depender da pergunta do interlocutor. Quantas estão de pé? Estão de pé cinco pessoas. No total quantas são? São dez pessoas. O português é rico em expressões.


    https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

    A construção ESTAR EM (número) soa mal, e não consegui encontrar autor ou preceito gramatical que abone seu emprego. Algum dos colegas teria uma referência?


    https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

    Elas são cinco seria a tradução correta em português europeu.Qualquer outra proposta não tem nenhuma lógica.


    https://www.duolingo.com/profile/ErickMacha19

    "Qualquer outra proposta não tem nenhuma lógica?" Sério que você acha que numa língua tão rica quanto a Portuguesa, há apenas uma proposta válida de tradução?


    https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

    A solução correta pelo menos europeu seria simplesmente:elas são cinco! Tudo o resto é devaneio☺


    https://www.duolingo.com/profile/MargusB

    Em francês "au nombre" é obrigatório? Ou poderia simplificar como "elles sont cinq femmes"???


    https://www.duolingo.com/profile/TWGOgxGv

    Nunca vi uma frase como essa "elas estão em cinco".


    https://www.duolingo.com/profile/MargusB

    -tem um monte de mulheres aqui. -quantas?...

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.