"Это не прозрачная вода."

Перевод:No es agua clara.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Maikl-1950

Как определять нужен артикль или нет?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ElenaWildCharm

а ведь agua в испанском мужского рода, так почему clara а не claro?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sarbola

Слово agua женского рода, но ради удобства произношения с ним используется артикль el.

1 год назад

https://www.duolingo.com/httpsvk.cc895443

El agua no es clara, А точнее el agua no es transparente - Не прозрачная вода. Agua clara - чистая вода.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Видите ли вы разницу между предложениями: «Это не прозрачная вода», — и: «Вода не прозрачная»?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/httpsvk.cc895443

Я не вижу разницы. а вы?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Очень плохо, что не видите.

6 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.