"Wir steigen aus dem Auto."

Traduction :Nous descendons de voiture.

July 31, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Swakopunk

Ça ne devrait pas être "de la voiture"?

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Les deux se disent en français (avec une nuance ténue: "descendre de voiture" désigne l'action de façon assez neutre, "descendre de la voiture" met un léger accent sur le véhicule — on descend d'une voiture, et même d'une certaine voiture, pas d'autre chose).

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HugoTranin

"von dem Auto" est-ce correct ?

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Si tu es sur le toit ou le capot de la voiture, oui. ;-)

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianB266492

Merci Langmut pour cette nuance.

June 18, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.