Thank you, Luke_5.1991! Are you then perhaps able to manipulate the system so as to make it accept "I will remember what you say", as well? What I did learn by this though - a little bit at least - is that the use of "vil" as a future mark seems to differ between Danish and Norwegian. In Danish, it seems to be as consistent as in English. At least, that is my impression from the Duolingo exercises. Perhaps I'm wrong. Auxiliary verbs are awfully difficult in most languages.