1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She reads you a menu."

"She reads you a menu."

Fordítás:Felolvas neked egy étlapot.

February 4, 2014

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/krumplika

számos félrevezető hibája a rendszernek az igekötő logikátlan használata, egyszer hol kel neki a fel, el, stb, majd az olvas, olvassa, találd ki hogy mikor melyiket fogadja el: - olvas neked - elolvas neked - olvassa neked - felolvassa neked

Továbbá a határozatlan névelő: az újságot / egy újságot, neki sosem jó de ebben legalább következetes, de nem magyar!


https://www.duolingo.com/profile/tozikek

A magyarban is mást jelent a felolvasni (hangosan olvasni) és az elolvasni.Emlékezzetek csak vissza Nyilas Misi Pósalaky úrhoz járt felolvasni, mert az öreg már rosszul látott.Felolvassa neked a könyvet..She (vagy he) reads you the book.Felolvas neked egy könyvet.He ( vagy she) reads you a book.Az angolban a határozatlan névelőt akkor is ki kell tenni amikor a magyarban nem tesszük ki.Pl. Könyvet olvasok. Angolul: I read a book


https://www.duolingo.com/profile/Ugyi

nekem is ez a gondom. olvas/olvassa/elolvas/elolvassa/felolvas/felolvassa


https://www.duolingo.com/profile/luci12-6

Az olvassa szó egy konkrét vlmire utal, pl: azt a könyvet olvassa Az olvas meg valami határozatlanra utal,pl: egy könyvet olvas


https://www.duolingo.com/profile/Petersquall

Felolvassa neked az étlapot - miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Az étlap= the menu itt meg egy étlap= a menu van nem ugyanaz a kettő!!! Nem szépirodalmi fordítás a feladat, mert ott lehetünk kreatívak, itt nem! :) Ez nyelvtan és nyelvtanulás.


https://www.duolingo.com/profile/samyge

Abban neked igazad van, hogy ez így van nyelvtanilag, de mikor használja az ember ezt így bármilyen nyelven ? A határozatlan névelővel nem határozom meg hogy a lehetőségek melyikét választom. Tehát van-e az asztalon 2-3 étlap amelyikből egy tetszőlegeset olvasok fel ? Vagy egy van akkor meg miért nem azt olvasom fel miért egyet ?


https://www.duolingo.com/profile/meszi1042

Szerintem is ez a jó válasz.


https://www.duolingo.com/profile/dola68

a she névmásnál egyszer felajánlja jó megoldásnak, hogy "ő" helyett "nő" legyen mivel a she nőnemre utal, máskor meg nem fogadja el ha nőt írok ő helyett. Tisztára női logika, vagy logikátlanság kinek hogy tetszik :)


https://www.duolingo.com/profile/Quarker1

Ha hibát találtok, jelentsétek.


https://www.duolingo.com/profile/KristofHer3

Elolvassa neked a menüt nem jó mert az a helyett e kell :(


https://www.duolingo.com/profile/TthEszti

Miert nem jo az hogy felolvassa neked az etlapot???


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Mert nem the van a menu előtt hnem angol "a" vagyis egy


https://www.duolingo.com/profile/Kenermester1

a felolvassa miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Malnax

Angolul a neked E/2 és a nektek T/2 is egyformán you. Mégem fogadja el a "Felolvas nekik egy étlapot." Ez hiba vagy nem veszek észre valami nyilVánvalót.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.