"It is impossible."

Traducción:Es imposible.

Hace 6 años

54 comentarios


https://www.duolingo.com/drho.raxo

He puesto...Eso es imposible. Y no lo me lo ha aceptado...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/christhian299

Si no me equivoco, la traducción correcta a ''Eso es imposible'' sería: That it's impossible, la respuesta a It's impossible es: Es imposible.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/francofrola

No puede ser nunca "Eso es imposible" porque el it en ingles no tiene una traducción en castellano. Por ejemplo it is a dog= Es un perro, es decir no es, esto es un perro. Se escribe it is imposible pero traducilo como is imposible. Porque repito el it no tiene un significado en castellano. Buena suerte!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesusarevalo0

a mi tambien me paso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JazHelFerr

Yo igual! Y me enojé, ya que si no, sería ''Is impossible'' Y puso 'It is impossible'

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Zeiinggg

Tienes que ponerlo en ingles "it is impposible"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Helen_Mirrow

No he podido escuchar nada de la pregunta. Es un error?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejandrit830597

Pues en mi telefono si se escucha a lo mejor es tu telefono

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jesdaguirre

nothing is impossible!! JUST DO IT!! MAKE YOUR DREAMS COME TRUE!! DO IT!! :v

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tisha2

no es posible ,es similar en español a, es imposible

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/endersonsa1

Debemos comprender que ésta frase en inglés carece de la negativa "no".

por lo que respecta no deberíamos agregar la negativa y anexar posible.

Aunque son sinónimos. La frase no se refiere a ese contexto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MileG48

Es imposible: It is impossible (It's impossible) No es posible: It is not possible. (It isn't possible.)

Exacto, son similares, pero no iguales :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kitosmagion

Mmmm buena respuestaa!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/N1p2H3m4C5

nothing is impossible

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LourdesLem2

otra ves castigan con ponerla mal estando bien, no estoy de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AliizAlmir

Good answer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kitosmagion

Seria esto es imposible no? pero bueno es imposible pos tambien se podria decir...un saludo!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'Esto es imposible', no, porque 'esto' es 'this'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsabelaGaf

Ello es imposible y no me lo ha aceptado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andrea9728

Yo puse it is impasible

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Pero es 'impossible'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FELIXARENAS79

Así es nuestra forma de expresarnos en américa laitna

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JaneSzuchman

YO ESCRIBÍ :NO ES POSIBLE. Y NO LO ACEPTÓ :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Henrymillionaire

Es imposible: It is impossible (It's impossible) No es posible: It is not possible. (It isn't possible.)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/camilacorreaf

dije Es imposible y dijo que estaba mal

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnibalCast20

No hay forma de pasar esta pregunta...podrian arreglar el error para poder seguir...gracias...!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Este es foro de estudiantes, nada más.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/salomonalv1

esto es impòsible.... si se puede por dios la hostia chaval

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'Esto' = this. No hay 'this' en la oración.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WalkiriaRe2

Puse eso es imposible, y dijo que es incorrecta pero es absolutamente lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Claro que 'That is impossible' no es lo mismo que 'It is impossible. Eso = that

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ethelyngiselle

nada es imposible :v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ENRIQUEALT2

Entonces qué significa IT cuando se pregunta ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'It' es el pronombre de sujeto, que siempre hay que poner con el verbo. No se puede omitir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cristian90663

Eso es imposible es correcto, pero lo da malo... ¡plop!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Claro que 'That is impossible' no es lo mismo que 'It is impossible. Eso = that

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/claudia477382

para traducir es imposible, lo correcto es is impossible

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Lo correcto es 'It is impossible.' Nunca se puede omitir el pronombre de sujeto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DenisDecon
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

puse: es imposible y me lo contó mal por no poner la e en mayuscula

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Felipe576133

Eso es imposible también es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Claro que 'That is impossible' no es lo mismo que 'It is impossible. Eso = that

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AdyBautista9

He puesto...Eso es imposible. Y no lo aceptó.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'That is impossible' no es lo mismo que 'It is impossible. Eso = that

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SobeidaUll

Ir se refiere a esto eso o aquello

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Esto = this; eso/aquello = that; ello = it. Pero no es necesario incluir el pronombre porque se sobreentiende con 'es'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JheimySafo

Puse esto es imposible

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'This is impossible'. No hay 'this' en el original.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marco195474

Esto es posible debería ser correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Esto es posible = This is possible. La oración es, 'Es imposible' = It is impossible.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jaime98900

pongo lo mismo que lo que me lo corrige y no lo acepta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fernando39964

yo puse esto es imposible y no aceptó. por lo que sé IT es ESO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Eso = that. 'It' se sobreentiende en el verbo 'es'. No hay que poner nada mas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luis192196

soy el duro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LANNI2008

¡}●¡●★》♥♡★~♡♥▪♥ 》●} 1¿

Hace 11 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.