1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Churches are religious build…

"Churches are religious buildings."

Traducción:Las iglesias son edificios religiosos.

February 1, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pedro-1949

Biciconte: cuádo se refiere a un tema en general no se pone artículo. Si se refiriera a Iglesias o iglesias determinadas, se pondrá 'the'. Caso de que hable de iglesias en general no lleva "the" ¿O.k.?


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

porque no esta the al principio???????????????


https://www.duolingo.com/profile/ProfesorAntonnio

Lean esta información sobre el tema gramatical "zero article" que explica los casos en que en inglés se omite the, a, an

http://www.vitutor.com/gramatica_inglesa/articles/zero_article.html


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidZapata

No me la aceptan porque puse "edificaciones religiosas" ES LO MISMO!!


https://www.duolingo.com/profile/pedro-1949

Dani, por favor dale un vistazo al diccionario de a lengua española, please.


https://www.duolingo.com/profile/valicia

si duolingo no pone el articulo, POR QUE NOSOTROS DEBEMOS PONERLO!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Bernardette1205

porque o puede ser asi


https://www.duolingo.com/profile/LuisEduardo11

IGLESIAS SON EDIFICIOS RELIGIOSOS


https://www.duolingo.com/profile/shocri

A mi me marca error en "Iglesias son edificios religiosos"


https://www.duolingo.com/profile/ANDRY-666

O sea que las iglesias creen en dios y rezan tambien? jejeje.


https://www.duolingo.com/profile/danmedbu

No sé como dar en el clavo, si pongo el artículo en español está mal, si no lo pongo también. Mejor haré un curso de castellano al gusto de Duolingo!!!


https://www.duolingo.com/profile/BrunoVillalta

no se entiende lo que dice excepto por el principio y el final parece que tuviera una papa en la boca


https://www.duolingo.com/profile/1060640932

Para decir LAS IGLESIAS me parece que falto el articulo THE


https://www.duolingo.com/profile/lperdigon

Edificaciones religiosas esta bien dicho. Por qué lo pone como fallido?


https://www.duolingo.com/profile/nhekar

Donde carajos dice edificios en ingles en esa oracion ?


https://www.duolingo.com/profile/nana_164

no necesariamente tiene que tener la preposicion ´´la´´


https://www.duolingo.com/profile/EsmirnaA.

gracias. "zero article"


https://www.duolingo.com/profile/fer_diaz11

Grrr... en ningun lugar dice THE CHURCHES solo dice CHURCHES. eso quiere decir que sin el articulo estaria bien tambien.


https://www.duolingo.com/profile/gcastillo2008

Y por que no lo colocan en ingles? En español se entiende


https://www.duolingo.com/profile/AngeloCruz1

Pedro buena explicacion thanks


https://www.duolingo.com/profile/crisred

La traduccion Al Espanol no tiene logical


https://www.duolingo.com/profile/Odiazm

yo escribi "son edificios de iglesias religiosas" y la corrección sale "las iglesias son edificios religiosos" que para mi es lo mismo pero me lo puso malo


https://www.duolingo.com/profile/Iris425666

Esta igual a lo que escribi..


https://www.duolingo.com/profile/DjZo7

En el audio parece que dice, "church is a religious.."

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.