"Der Käse ist aus Italien."

Übersetzung:El queso es de Italia.

July 31, 2016

5 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/sonja287859

Wann sagt man "es" und wann "està"?


https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

Könnte man auch "El queso viene de Italia." sagen?


https://www.duolingo.com/profile/David_Mol_Cub

Ja aber "es de" wird häufiger verwendet


https://www.duolingo.com/profile/Wendy373222

Dachte ich auch, wurde aber als falsch gewertet. Vermutlich, weil der Käse nicht aus eigener Kraft kam :-)


https://www.duolingo.com/profile/Nadine58595

kein abkürzen wie im französischen? d'italia?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.