"Ширина реки здесь - около километра."
Translation:The width of the river here is about a kilometer.
It rejected "the river is about a kilometer wide here", which is a natural English sentence, and I reported it.
Unless I'm wrong, and in that case someone please correct me.
ширина реки здесь около километр I wrote the above sentence, and was given a pass with the words, "You have a typo" It's not a typo. Please DL--alert us to EVERY mistake. Thanks
What I mean is that I was unsure on how to end the word. I want DL to call out every error. It's just like when I am correcting my students' work--how do I know which mistakes are careless errors (or typos) and which mistakes represent lack of knowledge?
This isn't a great problem now that I am not trying to go really quickly--I take time to read the comments even if my solution received a green pass.