"The girl is standing beside a red car."
Translation:A lány egy piros autó mellett áll.
August 1, 2016
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Only the direct object gets the -t suffix, and there's no direct object in this sentence.
Most postpositions do not require a specific case, the noun preceding them will stay in the nominative form. "Mellett" (and "felett", "között", "alatt", etc.) belong to this group, so "autó mellett" is the correct phrase.