"The English students are sitting behind the tables."

Translation:Az angol diákok az asztalok mögött ülnek.

August 1, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sharonleecowan

Is it not possible to put ülnek right after diákok?

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shamarth

"Az angol diákok ülnek az asztalok mögött." is a correct sentence and should be accepted.

Duo's sentence has the neutral word order, while this one emphasises "az angol diákok": "the English students are sitting there, not some other people."

August 1, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.