"She has the fork."

Fordítás:Nála van a villa.

4 éve

30 hozzászólás


https://www.duolingo.com/djk11
djk11
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7

kezd már elegem lenni ebből a nála van -- birtokol -- van neki stb fordítási összevisszaságból :)

4 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

Akkor fordítjuk "nála van"-nak, ha a birtok előtt vagy the áll vagy birtokos névmás: my, your, her, his, its, our, their. Egyszerűbben: ha magyarul "a" van a birtok előtt. Viszont azt nem tudom, hogy mondjuk angolul, hogy "Nála van egy villa." Úgy gondolom, csak arra van szavuk, hogy "Van villája."

4 éve

https://www.duolingo.com/RobertGodo76

She has the fork. Tehát EGY villa van nála. Ha több is lenne, forks szerepelne a mondatban.

1 éve

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 133

Pontosan így van Godo úr! Lehetséges hogy ismertem az édesapját, amennyiben Hidas község mond valamit Önnek!

2 hónapja

https://www.duolingo.com/eminens2

The fork = A villa; A fork = Egy villa 2018.11.30.

1 hete

https://www.duolingo.com/Kincskereso

megértelek. Én is sokáig ki voltam akadva, de egy filmben is (amikor emberrablás történt) "nála van"-ként használták a has-t. Kezdem elfogadni

4 éve

https://www.duolingo.com/budaikrisz

A van egy villája nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

A the miatt nem jó. Van neki a villa. A villa, azaz a villa van neki. Mivel van egy konkrét villa, amivel ő rendelkezik, ezért van az, hogy nála van a villa.

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

szerintem azért nem, mert akkor she has a fork lenne

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Pontosabban "She's got a fork."

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsolt80

She has a fork=van egy villája

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • Nála van egy villa. - She has a fork.
4 éve

https://www.duolingo.com/chry5tyan

És azt hogy "Ővé a villa." (mondjuk válaszként) azt hogy mondják?

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

The fork is hers. - A villa az övé.

4 éve

https://www.duolingo.com/Phzs

neki van villája. Miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/ViolAChaoS

mert olyan mondatot kell alkotni magyarul, amiben ugyan ugy van nevelo mint az angol pelda mondatban

4 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

"She has a fork." lenne.

4 éve

https://www.duolingo.com/VGergely
VGergely
  • 24
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

Megvan a villája - miért is nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Mert nem az ő villájáról beszélünk.

4 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

"She has her fork." lenne.

4 éve

https://www.duolingo.com/Geza16

Van villája.

3 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Az: She has a fork.

3 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Miért nem jó,hogy van villája.Miért kell ,hogy nála...ez sehol sincs az angol mondatban és a has önmagában birtoklást jelent.

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1764

Olvasd el a többi hozzászólást, Papucska már megválaszolta (előtted van). Duolingo itt korrekt.

10 hónapja

https://www.duolingo.com/PeterStier

Nem következetes a program. Egyszer "nála van a villája" máskor meg "nálam van a villája" !!! Elfogadom hogy nem tudom, DE a program se tudja ezek szerint :(

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1764

Két mondat ami angolul is különbözik. Duolingonál nem tapasztaltam ilyet.

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Szerintem birtokolja a villát. Ki találta ki azt ,hogy nála van?

1 éve

https://www.duolingo.com/karak74

A határozott névelő. Ő találta ki. Tehát:

A.) Ha arra a tényre akarom fektetni a hangsúlyt, hogy ő egy villát birtokló személy, tehát olyan, akinek van villája, akkor She has a fork.

B.) Ha azt akarom kifejezni, hogy ő több villát birtokló személy, tehát olyan, akinek jó pár villája van, akkor She has forks.

C.) Ha van egy konkrét, meghatározott villa (egy nagyon régi, 23-dik századi iridium-villa :) ami az övé, vagyis birtokolja azt, akkor The fork is hers.

D.) Hasonló módon, ha több, valamilyen módom meghatározott villáról van szó, vagyis a világ villáinak egy jól meghatározott részhalmazáról, akkor The forks are hers.

E.) Ha van egy konkrét, meghatározott villa (még mindig a nagyon régi, 23-dik századi iridium-villa, amit ráadásul a négyszögletű kerek erdőben találtak meg :) ami nála van, akkor She has the fork.

F.) She has the forks. a megoldás akkor, ha több, de konkrétan meghatározott példányról van szó,(pl. az egyágú, körbe visszahajló hegy nélküli villákról), és ezek nála vannak.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/ugrobmarta

Azt írtam

8 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 133

Jó volna ha érthetőbben mondaná az utolsó szó végét

2 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.