"Это на рассвете."
Перевод:Es en la madrugada.
August 1, 2016
10 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Kaberne
914
Ответ содержится в Вашем же вопросе :) Почему нельзя сказать "на полдень" или "в рассвете"? Так исторически сложилось в языке